<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>FuseKitのサンプルflaファイルを翻訳してみたよ へのコメント</title>
	<atom:link href="http://www.trick7.com/blog/2006/11/19-133437.php/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.trick7.com/blog/2006/11/19-133437.php</link>
	<description>flashの勉強・書籍・サイトについて</description>
	<lastBuildDate>Tue, 13 Sep 2011 14:17:43 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>field-mount blog &#187; ドキュメントクラスパス より</title>
		<link>http://www.trick7.com/blog/2006/11/19-133437.php/comment-page-1#comment-116964</link>
		<dc:creator>field-mount blog &#187; ドキュメントクラスパス</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Feb 2010 04:15:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.trick7.com/wordpress/?p=194#comment-116964</guid>
		<description>[...] AS2で非常にお世話になったFuseKit。にゃあプロジェクトさんやtrick7さんの記事を見て、あれやこれや試してみたものです。 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[							<p>[...] AS2で非常にお世話になったFuseKit。にゃあプロジェクトさんやtrick7さんの記事を見て、あれやこれや試してみたものです。 [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>tera より</title>
		<link>http://www.trick7.com/blog/2006/11/19-133437.php/comment-page-1#comment-201</link>
		<dc:creator>tera</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Nov 2006 04:44:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.trick7.com/wordpress/?p=194#comment-201</guid>
		<description>&gt;&gt;木本様
コメントありがとうございます。お役に立ててよかったです。
リンクもしていただいたようで、ありがとうございます。
何かお気付きの点がございましたら、ご指導下さい。
</description>
		<content:encoded><![CDATA[							<p>>>木本様<br />
							コメントありがとうございます。お役に立ててよかったです。<br />
							リンクもしていただいたようで、ありがとうございます。<br />
							何かお気付きの点がございましたら、ご指導下さい。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>木本達朗 より</title>
		<link>http://www.trick7.com/blog/2006/11/19-133437.php/comment-page-1#comment-200</link>
		<dc:creator>木本達朗</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Nov 2006 04:04:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.trick7.com/wordpress/?p=194#comment-200</guid>
		<description>日本語版のサンプルファイル、とても参考になりました。ありがとうございます。
</description>
		<content:encoded><![CDATA[							<p>日本語版のサンプルファイル、とても参考になりました。ありがとうございます。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>tera より</title>
		<link>http://www.trick7.com/blog/2006/11/19-133437.php/comment-page-1#comment-199</link>
		<dc:creator>tera</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Nov 2006 03:55:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.trick7.com/wordpress/?p=194#comment-199</guid>
		<description>&gt;&gt;rakeem様
コメントありがとうございます。参考にしていただけると嬉しいです。
僕はDynTweenを知りませんでした。結構昔からあったんですね。知らなかった分Fuseのインパクトが大きくて、のめり込めた気がします。
引き続きFuse関連の記事も書いていこうと思ってますので、今後ともよろしくお願いいたします。
</description>
		<content:encoded><![CDATA[							<p>>>rakeem様<br />
							コメントありがとうございます。参考にしていただけると嬉しいです。<br />
							僕はDynTweenを知りませんでした。結構昔からあったんですね。知らなかった分Fuseのインパクトが大きくて、のめり込めた気がします。<br />
							引き続きFuse関連の記事も書いていこうと思ってますので、今後ともよろしくお願いいたします。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>rakeem より</title>
		<link>http://www.trick7.com/blog/2006/11/19-133437.php/comment-page-1#comment-198</link>
		<dc:creator>rakeem</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Nov 2006 03:26:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.trick7.com/wordpress/?p=194#comment-198</guid>
		<description>指を骨折してられるのに翻訳お疲れ様でした。

僕はDynTween派だったのですがチョットこっちが人気あるので勉強させて貰います！
</description>
		<content:encoded><![CDATA[							<p>指を骨折してられるのに翻訳お疲れ様でした。</p>
							<p>僕はDynTween派だったのですがチョットこっちが人気あるので勉強させて貰います！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>tera より</title>
		<link>http://www.trick7.com/blog/2006/11/19-133437.php/comment-page-1#comment-197</link>
		<dc:creator>tera</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Nov 2006 23:27:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.trick7.com/wordpress/?p=194#comment-197</guid>
		<description>&gt;&gt;s_s_k様
はじめまして。コメントありがとうございます。
こちらこそBlog拝見させてもらってます。
できるだけ原文に忠実に訳したのですが、そのせいで逆に日本語として分かりにくくなってたり、その辺のバランスが難しかったです。「？」な部分がありましたら、ご指摘よろしくお願い致します。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[							<p>>>s_s_k様<br />
							はじめまして。コメントありがとうございます。<br />
							こちらこそBlog拝見させてもらってます。<br />
							できるだけ原文に忠実に訳したのですが、そのせいで逆に日本語として分かりにくくなってたり、その辺のバランスが難しかったです。「？」な部分がありましたら、ご指摘よろしくお願い致します。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>s_s_k より</title>
		<link>http://www.trick7.com/blog/2006/11/19-133437.php/comment-page-1#comment-196</link>
		<dc:creator>s_s_k</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Nov 2006 16:40:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.trick7.com/wordpress/?p=194#comment-196</guid>
		<description>はじめまして、いつも読んでます:)

翻訳お疲れ様です。早速これで勉強させていただきます！


</description>
		<content:encoded><![CDATA[							<p>はじめまして、いつも読んでます:)</p>
							<p>翻訳お疲れ様です。早速これで勉強させていただきます！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>tera より</title>
		<link>http://www.trick7.com/blog/2006/11/19-133437.php/comment-page-1#comment-195</link>
		<dc:creator>tera</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Nov 2006 14:11:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.trick7.com/wordpress/?p=194#comment-195</guid>
		<description>&gt;&gt;れん様
はじめまして。コメントありがとうございます。
つたない翻訳ですが、毎日早起きしてちまちま翻訳してたので労力だけはかかってます。なので喜んでいただけると嬉しいです。

FuseKitを初めて見たときに「これは便利！」と感動して、Blogでも結構言及しているのですが、その便利さのわりに、他のBlogでのエントリが少ない気もするし、雑誌などでも見かけませんね。僕が気づいていないデメリットとかがあるのでしょうか？

今後ともよろしくお願い致します。
</description>
		<content:encoded><![CDATA[							<p>>>れん様<br />
							はじめまして。コメントありがとうございます。<br />
							つたない翻訳ですが、毎日早起きしてちまちま翻訳してたので労力だけはかかってます。なので喜んでいただけると嬉しいです。</p>
							<p>FuseKitを初めて見たときに「これは便利！」と感動して、Blogでも結構言及しているのですが、その便利さのわりに、他のBlogでのエントリが少ない気もするし、雑誌などでも見かけませんね。僕が気づいていないデメリットとかがあるのでしょうか？</p>
							<p>今後ともよろしくお願い致します。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>れん より</title>
		<link>http://www.trick7.com/blog/2006/11/19-133437.php/comment-page-1#comment-194</link>
		<dc:creator>れん</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Nov 2006 11:51:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.trick7.com/wordpress/?p=194#comment-194</guid>
		<description>はじめまして。
こんばんは。

れんと申します。

翻訳お疲れ様です。＆ありがとうございます。
早速拝見させて頂きます。＾＾

ここでFuseKitを知り（もぐり？）ここ最近このBlogばかり見ているような気がします。＾＾；

自身Flashを使ってはいるのですが、いかんせん英語力がかなり怪しいので非常に助かりますです。

本当にありがとうございます。
またちょくちょく寄せていただきます。＾＾
</description>
		<content:encoded><![CDATA[							<p>はじめまして。<br />
							こんばんは。</p>
							<p>れんと申します。</p>
							<p>翻訳お疲れ様です。＆ありがとうございます。<br />
							早速拝見させて頂きます。＾＾</p>
							<p>ここでFuseKitを知り（もぐり？）ここ最近このBlogばかり見ているような気がします。＾＾；</p>
							<p>自身Flashを使ってはいるのですが、いかんせん英語力がかなり怪しいので非常に助かりますです。</p>
							<p>本当にありがとうございます。<br />
							またちょくちょく寄せていただきます。＾＾</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

