- 2007-01-18 (木)
- fuse kit
「Fuse Kit v2.0.5 Documentation 日本語訳」
まだ翻訳作業の途中で、未完成なのですが、公開しておきます。翻訳元の英語ドキュメントはこちら。公開に至る経緯や心構えは、日本語訳トップページの後ろの方にメモ書きしてあるので、そちらをご覧下さい。
公開することで「後には引けない状況」にして、テンションを上げて、完成を急ぐつもりです。あたたかく見守ってください。(ほんとはWiki形式にして、みなさんとガシガシやりたいのですが、Wikiよく知らないもんで。)
追記:
Fuse Kit v2.1 を別個で翻訳してたりします。でもこっちも途中なんです。すいません。
翻訳に際しての覚書:
- 元ドキュメントで「ZigoEngine」を「engine」と表記していたため、当方も「エンジン」と訳しました。
- クラス内に定義された function は「メソッド」と訳してます。
- parameter は、パラメーターだと字数が多いという理由で「引数」にした。
- あとで field と property の違いを調べておくこと。
- shortcuts クラスの先頭、'easyfunc' はなくなったんじゃなかったっけ?確認すること。
- 最後に、全体を最終調整する予定。
翻訳作業にブランクがあるので、文言の統一ができてない状態です。何もかも途中ですいません。Webページの自動翻訳よりはましだと思うので、興味ある方はご覧下さい。サイトの使い方としては、
「日本語訳をボーっと眺める」→「気になる項目があったら本家ドキュメントを精読する。」
という使い方が良いかと思います。
つたない翻訳ですが、少なくとも自分自身の勉強にはなっている気がします。
- Newer: Fuse IDE エクステンションが便利
- Older: Julian Red
Comment:7
- s_s_k 2007-01-18 (木) 02:10
-
毎度おつかれさまです。:)
残業しながらじっくり勉強させていただきます。ところでFuseはFlash 9に搭載とかされるんでしたっけ?
- tera 2007-01-18 (木) 02:43
-
>>s_s_k様
残業お疲れ様です。
AS3対応の件ですが、現状はFuse開発者のMosesさんはAdobeの人ではないので、Flash 9への搭載はないと思います。
となると、FuseのAS3移植が待たれますが、本家サイトの whitepaper(http://www.mosessupposes.com/Fuse/fuse-whitepaper.pdf)を見る限り、現状はAS3への移植作業はしてないっぽくて、FuseはAS2用に作りこんであるから、、と、ちょっと微妙なアナウンスをされてます。
Fuse大好きな僕としては、こんな便利なツールを開発したんだから、Pennerさんと同様、MosesさんもAdobe開発スタッフとしてスカウトされて、Fuse機能がFlash標準機能になることを願っています。 - 猫八郎 2007-01-18 (木) 13:42
-
ありがたや、ありがたや・・・
感謝しつつ、参照させて頂きます。 - tera 2007-01-18 (木) 14:14
-
>>猫八郎様
励みになるコメントありがとうございます。
なるたけ早く完訳できるように精進しますのでよろしくです。 - れん 2007-01-18 (木) 17:51
-
こんにちは。
只今業務で今頃SCORM1.2ガッツリ調査中のれんです。
本日Flash禁断症状のせいか。。。trick7.comに通いすぎです。。。と、FuseKitのドキュメント翻訳作業&公開ありがとうございます。m(_ _)m
teraさんのエントリ拝見していると、
1.teraさんアウトプットする。
↓
2.みんなで共有する。
↓
3.直接/間接関わらず誰かのアクション
↓
4.直接/間接関わらずteraさんへ「何か」の還元
↓
1.へ戻り繰り替えし。^^っていう好循環が起こっているようにみえ、非常に素晴らしいと思います。^^
自分はこうしたドキュメント以外にもteraさんから「モチベーションUPの源」を頂いていると思います。
ありがとうございます。(o^ー')b
自分もいろいろアウトプット頑張ろ。
- ハセガワ 2007-01-18 (木) 17:55
-
lmctweenから乗換えたものの、英語に頓挫しまくりでした。
素晴らしい作業に感謝します。 - tera 2007-01-18 (木) 19:33
-
>>れん様
お褒め頂き照れてます。
僕も e-learning 系の職ですが、SCORMさっぱりわかりません。3年前ぐらいに知って、そのまま放置していましたが、僕の知らないところでじわじわと浸透してきているのでしょうか。
>>ハセガワ様
作業途中で申し訳ないです。現状では、以前翻訳したサンプルファイルからご覧頂いた方が理解しやすいかもしれません。(http://www.trick7.com/blog/2006/11/19-133437.php)
あと、これからエントリしようと思っているのですが、「にゃあプロジェクト」さんのFuse連載記事が、ものすごく参考になります。
Trackback:0
- TrackBack URL for this entry
- http://www.trick7.com/blog/mt-tb.cgi/457
- Listed below are links to weblogs that reference
- Fuse Kit v2.0.5 Documentation 日本語訳 from trick7.com blog




